Как всегда – на истину не претендую. Просто догадки и мысли по поводу.

Так уж вышло, что в русскоязычном фендоме Украину (с канонным именем которой мангака так и не определился, выбирая между Софией, Ириной и Марией) зовут Ольгой, а вот в инофендоме ее назвали Екатериной.

Сложно сейчас, наверное, уже докопаться – кто сделал это первым и почему. Но имя это прижилось и пошло «в народ», в том числе и «русскоязычный», владеющий английским языком.

По ассоциации с кем Украина получила имя «Ольга», я думаю, объяснять не надо.

Подозреваю, что и имя «Екатерина» у большинства фанов, что иностранцев, что русскоязычных вызывает стойкие ассоциации с императрицей Екатериной Великой.

У многих украинцев тоже – что вызывает у них изрядное раздражение, так как Екатерина Вторая в историографии Украины изображена самыми черными красками.

Хотя, если честно, у меня это имя почему-то ассоциировалось с пани Катериной из «Страшной мести» Гоголя.

И то, что у украинцев, как и русских и прочих инородцев, имя «Екатерина» ассоциируется только с одноименной императрицей, меня несколько удивляет.

Ведь в украинской литературе среди произведений Тараса Шевченко, чье творчество является основой украинской литературы и во многом современного литературного украинского языка – есть такая довольно известная поэма, как «Катерина» (1838 год). И одноименная картина того же Тараса Григорьевича.



Единственная сохранившаяся написанная маслом картина академического периода. Картина создана на тему одноимённой поэмы Шевченко. Художник стремился, чтобы картина была ясной и понятной, побуждала сочувствие. Шевченко одним из первых в искусстве классицизма изображает беременную женщину, обобщая образ своей героини до уровня некоего символа, говорящего о метаисторической судьбе целой нации. Хотя Шевченко ещё не отошёл от академизма в построении композиции, изображении человеческих фигур и пейзажа в этом произведении, идейная направленность картины делает её настоящей вехой в развитии критического реализма в украинском искусстве.

Данная картина, кстати, бывала на выставке в Москве в 1951 году и изображалась на марке – тоже в советский период – в 1979 году.

Поэтому, честно говоря, меня удивило полное отсутствие каких-либо упоминаний, что у русских (ну, это еще простительно), что у украинцев (даже вводящих в сюжет фанфика инцест Россия/Украина, да еще и с потомством от этого союза) о данной поэме.

Чем же эта поэма интересна, раз Шевченко пытался воплотить в образе Катерины «судьбу целой нации» (думаю, понятно какой)?

читать дальше