"А хотя бы я и жадничаю - зато от чистого сердца!" (с)
"Советское идеологическое оболванивание в подмётки не годится западному. Разница в том, что в Советском Союзе это оболванивание вызывает протест, а здесь его потребляют с удовольствием. Ежеминутно, ежечасно кино, литература, телевидение, реклама – каждую минуту оболванивают людей настолько, что они даже не замечают того, что оболванены.
На Западе десятки, сотни тысяч специалистов по Советскому Союзу – один другого глупее. Причём чем больше они получают образования, тем глупее. Глупость – это не есть отсутствие ума, это – особая культура, и она культивируется. Так называемая советология, кремленология – это же сборище шарлатанов, подонков, идиотов." (с) Зиновьев
Решила сегодня пройтись по инофендому в поисках чего-нибудь интересного для перевода.
Мне "повезло" тотчас же.
Первым попался фанфик про фем!Литву, снимающую у Брагинского "напряжение" после Курской битвы. Все в лучших традициях - он ее оккупировал в 1940, порол и насиловал, потом она неплохо жила у Людвига, надеясь, что тот хорошо изувечит ее обидчика. Потом этот самый обидчик приходит к ней (действительно хорошо побитый) и просит его приласкать. Потом - длинная подробная НЦ - только уже без рукоприкладства и с доставлением взаимного удовольствия.
Второй был про "Ивана Брагинского - незаконнорожденного сына Иосифа Сталина". При этом автор пишет: I've put a lot of effort in the research (Я приложил много сил для исследования/изучения (этой темы)).
Я прочла один абзац, икнула от ужаса, и решила, что с меня хватит.
Определенно, нынче "не день Бекхэма" (и в реале тож), но все же когда я вижу в инофанфике набор понятий, чуть больший, чем в среднем по больнице (Москва, Сталинград, коммунизм, труба, Генерал Мороз), то почти всегда автор (при вроде как большем уровне владения информацией) выдает такую пургу, перед которой меркнут фанфики менее "подкованных" в наших реалиях няшей.
В виду этого вынуждена полностью согласиться со словами Зиновьева...

На Западе десятки, сотни тысяч специалистов по Советскому Союзу – один другого глупее. Причём чем больше они получают образования, тем глупее. Глупость – это не есть отсутствие ума, это – особая культура, и она культивируется. Так называемая советология, кремленология – это же сборище шарлатанов, подонков, идиотов." (с) Зиновьев
Решила сегодня пройтись по инофендому в поисках чего-нибудь интересного для перевода.
Мне "повезло" тотчас же.

Первым попался фанфик про фем!Литву, снимающую у Брагинского "напряжение" после Курской битвы. Все в лучших традициях - он ее оккупировал в 1940, порол и насиловал, потом она неплохо жила у Людвига, надеясь, что тот хорошо изувечит ее обидчика. Потом этот самый обидчик приходит к ней (действительно хорошо побитый) и просит его приласкать. Потом - длинная подробная НЦ - только уже без рукоприкладства и с доставлением взаимного удовольствия.
Второй был про "Ивана Брагинского - незаконнорожденного сына Иосифа Сталина". При этом автор пишет: I've put a lot of effort in the research (Я приложил много сил для исследования/изучения (этой темы)).
Я прочла один абзац, икнула от ужаса, и решила, что с меня хватит.

Определенно, нынче "не день Бекхэма" (и в реале тож), но все же когда я вижу в инофанфике набор понятий, чуть больший, чем в среднем по больнице (Москва, Сталинград, коммунизм, труба, Генерал Мороз), то почти всегда автор (при вроде как большем уровне владения информацией) выдает такую пургу, перед которой меркнут фанфики менее "подкованных" в наших реалиях няшей.
В виду этого вынуждена полностью согласиться со словами Зиновьева...

А фанфики со Сталиным я обхожу по дуге - это же ужас просто. Такое чувство, что иностранцев наркотиками накачивают, прежде чем усадить писать фики про вождя. Для меня совсем больная тема - очень уж люблю читать всякие свидетельства про то, каким Сталин был в жизни =)
Такое чувство, что иностранцев наркотиками накачивают, прежде чем усадить писать фики про вождя.
Вай, зачем так сложно?
Достаточно при каждом удобном (и неудобном) случае ввинчивать его имя с нужным подтекстом.
Например, на прошлой неделе смотрела научпоп про историю болезней анг.короля Генриха Восьмого и как это отразилось на истории Англии и участи его ближайшего окружения. Рассказав о венозных язвах, которые при заживлении ухудшали общее состояние его здоровья (из-за инфекции костей), а потому их прижигали раскаленным металлом, от чего король (и так дважды сильно травмировавший голову) вообще съехал с катушек (т.е. многие его решения, вкл. создание англиканской церкви, были приняты как бы не в состоянии ясного рассудка), ведущий выдал фразу "он стал чем-то вроде Сталина. Из прихоти казнил десятки тысяч людей". А детки, которые эту киношку смотрят сами все дорисуют в своих мозгах (и по поводу истории Британии тож).
Это да.
"он стал чем-то вроде Сталина. Из прихоти казнил десятки тысяч людей"
Рука-лицо. Нет, дядя Коба, конечно, доброй феей не был, но и самодуром его назвать никак нельзя. Вот Ивана Грозного, пусть и с натяжкой, можно, а Сталин ничего просто по велению левой пятки не делал.
Маленькое подлое профашисткое государство стоит перед всеми кверху лузой. В глубинах подсознания она понимает, что она проститутка. Это сильно оскорбляет её нацистские чувства. Зато когда ее ебёт фашик, у неё есть отмаза.
Вообще, у всех этих маленьких, но гордых стран какая-то прямо тяга к рабству. Вертели они все эти советские культурные блага...
Вот фанфики, где у России ярко выраженный инфантилизм - это плохо. Канонично правда(в плане самой манги), но плохо. Надо культивировать образ злобного и властного мужчины. Особенно сейчас, на фоне всеобщего недоёба.
Да, собсно, и Иван Грозный руководствовался в своих решениях не религиозными" приходами" и не самодурством, как это любят изображать.
Там, в целом, ПОКА (я читала его только в переводе) тоже идет штамп за штампом, увы. В смысле, что действия Ивана немотивированы, в смысле мотивированы тем, что "это Россия, детка".
Хотя определенной добросовестности я за автором не заметить не могу, как и оригинальных находок - вроде соотнесения Украины с Галицией (что несколько ближе к истине, чем обычное соотнесение ее с Киевским княжеством полян или Киевской Русью).
ПС: Но некоторые вещи, похоже, неистребимы даже у самых добросовестных авторов. Если вы заметили, то я опубликовала ссылку на перевод "Осада Москвы. 1382". Могу сказать - для иностранца автор овладел "обоснуем" просто замечательно, и неплохо передал эмоции персонажей соотв-но эпохе. Но меня убила такая "мелочь", как время действия. Автор отлично знает, что дело происходит в конце августа, но описывает август, как ЗИМНИЙ месяц.
Вертели они все эти советские культурные блага...
За них надо оч.многим заплатить. А многим народам бывшей РИ и СССР слишком многие вещи - за которые другим народам, вкл. русский (автор "Осады Москвы. 1382" вполне точно воспроизвел из какой дупы Россия начинала свой путь, и сколько раз на этом пути получала по лбу, пока не стала империей с культурой и наукой мирового уровня), приходилось воевать и бороться столетиями, достались буквально на блюдечке с голубой каемочкой. И то, что легко достается - мало ценится.
Надо культивировать образ злобного и властного мужчины. Особенно сейчас, на фоне всеобщего недоёба.
втор отлично знает, что дело происходит в конце августа, но описывает август, как ЗИМНИЙ месяц
Вы у автора не поинтересовались сим явлением?
Те, кто учат историю, обычно неплохо знают географию.
Там дальше меньше травы идет.
Ой, а я как-то пропустила это )))) действительно...
Проблема в том, что у нас "аборигены" не абстрактные за 7-ю морями, и помощь им в развитии часто оказывалась не столько по доброте душевной, сколько из-за того, что без адекватного включения их (нехватка рабочих рук - вечная беда Руси/России) и их территорий в состав страны зачастую просто не обеспечишь нормального ее развития.
Да, грузины, латыши, эстонцы вообще сложились, как народы, только оказавшись в РИ, но сказать, что Рига, Таллин или Черноморское побережье, Закавказье развивались только "добра и красоты ради", а не потому что это были ключевые точки империи, крупные порты, военные и транспортные пункты, которые хошь-не хошь, а будешь обустраивать - кривить душой. Другое дело, что нац. политика у нас зашла в тупик ближе к концу 19 века, когда в сущности решался вопрос быть или быть русской полит.нации, а коммунисты этот вопрос усугубили, пытаясь соорудить нацию советскую, разрушая при этом русскую. Счас мы имеем два недостроя, любопытно смотрящихся на одной и той же стройплощадке.
Вы у автора не поинтересовались сим явлением?
Да, автор так погряз в исторической части, что климат России просто взял из манги и популярных представлений. Кроме того, зимняя картинка выглядит эстетичнее, и лучше обрамляет действие.
А что было веселого в переводах?
Ой, а я как-то пропустила это )))) действительно...
Если оригинал не читали, заметить и не могли. В этом вопросе перевод "художественно обработан" .