"А хотя бы я и жадничаю - зато от чистого сердца!" (с)
Келегорм Прекрасный.
English: Celegorm, Tyelkormo
Переводы: Келегорм, Кэлегорм, Кэлэгорм, Целегорм, Тиелкормо, Тьелкормо, Тьелькормо, Тьэлькормо, Турко, Туркофинвэ, Туркафинвэ.



Под "морем" еще картинки

читать дальше


@темы: Толкин, Келегорм, не моё, Феанор и К, рисунки

Комментарии
11.06.2007 в 00:39

я ем вас
Даже Толкин до конца жизни не мог понять как у Феанора мог родится блондин - жена изменила? :-D



Оу... Какой красивый... *рассматривает второй рисунок и капает слюной*



"Быстро вскакивающий" - легковозбудимый, да? а я такую пошлятину пооодууумааал... :shy: :shy: :shy:
11.06.2007 в 21:04

"А хотя бы я и жадничаю - зато от чистого сердца!" (с)
12.06.2007 в 00:33

я ем вас
Спасибо.

Больше никто не понравился. Какие-то у них лица слишком человеческие.
12.06.2007 в 01:51

"А хотя бы я и жадничаю - зато от чистого сердца!" (с)
"Быстро вскакивающий" - легковозбудимый, да? а я такую пошлятину пооодууумааал...

Если просто подумал-не беда... А вот у Элхэ Ниеннах вышла беда в 1-ой редакции ЧКА- над гаремом Келегорма ржали все кто мало-мальски знал обычаи эльфов...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии