"А хотя бы я и жадничаю - зато от чистого сердца!" (с)
[J]Mirime Tindomerel[/J] сделала мне подарок! 
Две веселые мини-манги про Трандуила и Элронда (с сыновьями)... С радостью делюсь им с вами!
Перевод: Mirime Tindomerel
читать дальше
Mirime Tindomerel. Еще раз - бАльшое эльф...человеческое спасибо!

Две веселые мини-манги про Трандуила и Элронда (с сыновьями)... С радостью делюсь им с вами!

Перевод: Mirime Tindomerel
читать дальше
Mirime Tindomerel. Еще раз - бАльшое эльф...человеческое спасибо!

А первая — просто прелесть! Особенно "Властелин Побрякушек"
Еще раз - бАльшое эльф...человеческое спасибо!
Всегда пожалуйста
Ана Статина
Особенно "Властелин Побрякушек"
Рада, что слово "побрякушки" пришлось к месту. В оригинале там "lord of the blings" и "blings", насколько я знаю, переводится как "блестяшки", "блики". Но по смыслу все же ближе выбранное мной.